outside festivals

Czech translation: festivaly pod širým nebem

19:42 Mar 14, 2012
English to Czech translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: outside festivals
The orchestra and choir frequently join in the preparation of four or five programmes a year, either for the « Musique en Sorbonne » concerts season or for outside festivals.

Nejsem si jistý, že je to festival pod širým nebem. Neměl by někdo nějaký kontext? Díky.
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 18:06
Czech translation:festivaly pod širým nebem
Explanation:
Proč ne...

Oproti tomu « Musique en Sorbonne » může být záležitost pro koncetrní sály:
http://www.musique-en-sorbonne.org/

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-03-14 19:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nemyslím, že by se to k "outside" hodilo. A taky by tím byly vyloučeny koncerty kdekoli jinde ve Francii (s výjimkou Sorbonne).
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 18:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2festivaly pod širým nebem
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
4festivaly na otevřené scéně
Jaroslav Suchánek
4venkovní festivaly
Vojtěch Schubert
4jiné festivaly
Jakub Racek
4Festivaly mimo Sorbonne
Jiri Lonsky


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
festivaly na otevřené scéně


Explanation:
jiný často používaný název

nebo také "open-air festivaly"

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
festivaly pod širým nebem


Explanation:
Proč ne...

Oproti tomu « Musique en Sorbonne » může být záležitost pro koncetrní sály:
http://www.musique-en-sorbonne.org/

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-03-14 19:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nemyslím, že by se to k "outside" hodilo. A taky by tím byly vyloučeny koncerty kdekoli jinde ve Francii (s výjimkou Sorbonne).

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: já právě myslel, jestli tím nemyslí zahraniční, protože soubor je právě z paříže


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslava Křižková
2 mins
  -> Díky, Jaroslavo!

agree  Pavel Rieger: "Open-air festival" se používá také.
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
venkovní festivaly


Explanation:
Čisté, jednoduché, často používané. Nevím, co by jinak mělo "outside festivals" znamenat...

Vojtěch Schubert
Czech Republic
Local time: 18:06
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jiné festivaly


Explanation:
Případně to lze přeložit volněji jako "jiné mimopařížské festivaly" nebo "jiné festivaly mimo Sorbonnu."
Tomáš na to trochu kápl tím http://www.musique-en-sorbonne.org/. Stačí si trochu projít jejich stránky a dává to smysl. Mrkněte na http://www.musique-en-sorbonne.org/index.php?page=le_choeur. Najdete to tam:

"Cet ensemble est composé d'une cinquantaine de choristes non professionnels. Il prépare quatre à cinq programmes différents donnés principalement dans le cadre de la saison Musique en Sorbonne. Jacques Grimbert, Denis Rouger, et Philippe Mazé en ont assuré successivement la direction jusqu'en juin 2011.
Actuellement le chœur est préparé par Loïc SAOUTER.

En dehors de la Sorbonne, le chœur a été appelé à se produire dans des festivals prestigieux: Aix en Provence/Arles, Berlioz de Lyon, Settembre musica de Turin, Aoste, Echternach, Skopje, Mulhouse, aux Rencontres de Musique contemporaine de Metz, à Paris (Art Sacré, Estival…), au Festival d'Ulm… et dans de nombreuses universités : Leipzig, Zagreb, Cologne, Constance, Stuttgart, Skopje, Szczecin, Heidelberg, Bologne, Oxford, Nimègue, UQAM de Montréal... "

Takže se opravdu jedná o festivaly mimo Sorbonnu. Že by mohlo jít o jiný soubor je téměř vyloučené, to "Musique en Sorbonne" totiž není festival otevřený jiným souborům, ale název té organizace.

Je to trochu nešikovně formulované, ale naštěstí je z Alešem uvedeného kontextu ihned jasné, že nejde o původní text, ale o anglický překlad z francouzštiny. V angličtině se přece na rozdíl od francouzštiny úvozovky « » běžně nepoužívají.

Jakub Racek
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Festivaly mimo Sorbonne


Explanation:
Zřejmě nejde o lokality pod širým nebem, spíše ostatní scény mimo Sorbonne

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search