22:30 Mar 13, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | … se snoubí odbornost spol.A. v tomto odvětví se schopnostmi v oblastech ... |
|
combines industry expertise with ....... capabilities … se snoubí odbornost spol.A. v tomto odvětví se schopnostmi v oblastech ... Explanation: např. takto -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2014-03-13 22:35:51 GMT) -------------------------------------------------- ...samozřejmě je třeba to napasovat s úvodem, buď jak jsem to myslel já, nebo si upravte můj návrh podle vašeho úvodu věty -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2014-03-13 22:54:54 GMT) -------------------------------------------------- ano, proč ne |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|