08:13 Aug 24, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / An agreement between a US company and its Channel Partners | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Machovcova Local time: 03:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | daň při přeskočení generace |
| ||
4 | daň z mezigeneračních převodů |
| ||
4 -1 | Daň darovací |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
gst daň při přeskočení generace Explanation: daň při přeskočení generace http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:jqd-KVF... -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2015-08-24 08:22:50 GMT) -------------------------------------------------- Zde jako daň z mezigeneračních převodů http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:W5b-y_7... -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2015-08-24 08:25:33 GMT) -------------------------------------------------- http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NZ1zix8... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gst Daň darovací Explanation: Nebylo by jednodušší napsat darovací daň? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gst daň z mezigeneračních převodů Explanation: https://is.muni.cz/th/401207/esf_m/DP.txt https://www.google.cz/search?q="Generation Skipping Tax" imp... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-08-24 09:23:33 GMT) -------------------------------------------------- Na v takové podobě jako v USA. Nejsem odborník na daně, ale myslím, že částečně se to překrývá s daní z dědictví. Výraz "mezigenerační převod/y" se však používá i v České republice. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.