binding

21:59 Jul 29, 2020
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / osvědčení o zápisu do obchodního rejstříku
English term or phrase: binding
Way of binding:

With the intervention of 1 manager

Je k tomu ještě:

Binding: with the intervention of 1 manager. Binding / social organs:

je to z Portugalska
Mám to jako právně závazné jednání: jednání 1 manažera
Mám za to, že právně jednat může právě ten jediný manažer, který složil jmění.
Je to tak? Setkali jste se s tím? Díky za jakékoli odpovědi :)
Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:38


Summary of answers provided
5(způsob) jednání/zavazování společnosti
jankaisler
4závaznost
Igor BURAK


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(způsob) jednání/zavazování společnosti


Explanation:
společnost jedná svým statutárním orgánem - nabývá práv a přijímá povinnosti/závazky - intervence je zde jednání


    https://www.epravo.cz/top/clanky/k-opravneni-clena-predstavenstva-jednat-na-zaklade-generalni-plne-moci-50178.html
jankaisler
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 804
Notes to answerer
Asker: zavazování společnosti je asi ono, závaznost společnost jsem nenašel, ke každému závazku asi připojí podpis pouze ten jeden člověk, díky Jane, intervenci nechám tak, souvisí i s řízením, jednáním na sociálních úřadech apod. našel jsem na to odkaz, nechám to tak

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
závaznost


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-07-29 22:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-CS-SK/TXT/?uri=CE...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-07-29 22:11:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.profipravnik.cz/p/zavaznost-zapisu-v-obchodnim-r...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-07-29 22:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.pravniprostor.cz/clanky/ostatni-pravo/nova-pravn...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-07-29 22:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2013-304

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-07-30 07:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

Podle mně je to špatná angličtina. Výrazem "with the intervention of 1 manager" se mělo na mysli, že za společnost jedná jeden jednatel.
A z toho vyplývá také druhá možná (nepřesná) interpretace "way binding", která by mohla na základě kontextu znamenat také "zpôsob jednání".

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Díky, ta interference bude co potom, co myslíte?

Asker: A taky, tento dokument není osvědčení, ale výpis z rejstříku, mám dva

Asker: Intervence promiňte, mám tam ještě další chuťovky

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search