19:00 Aug 25, 2020 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ship building | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vyúčtování tantiém |
| ||
3 | vyúčtování licenčních poplatků |
|
vyúčtování tantiém Explanation: nebo přehled vyplacených tantiém. Nemyslím, že to má ustálený překlad. https://www.lawinsider.com/dictionary/royalty-statement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vyúčtování licenčních poplatků Explanation: "Royalty Statement means a quarterly statement, in form and substance reasonably acceptable to the Requisite Lenders, delivered by AUXL (or any other Person party to a Replacement License Agreement from time to time) to Borrower setting forth details regarding the calculation of the Royalty Payment due under the License Agreement for such reported period." -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag 18 Stunden (2020-08-27 13:53:10 GMT) -------------------------------------------------- nebo: výkaz .. https://www.lawinsider.com/dictionary/royalty-statement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.