Whistleblower's Charter

Czech translation: Zásady pro oznamování nekalého jednání

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Whistleblower\'s Charter
Czech translation:Zásady pro oznamování nekalého jednání
Entered by: Markéta Demlová MITI

16:35 Jun 29, 2015
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Whistleblower's Charter
Všichni asi víme, oč se jedná - seznam pravidel, jak v podniku nahlásit něco nekalého. Hledám zavedený český překlad. Eur-Lex whistleblowerům říká "informátoři", a "Charta informátora" v našem kontextu působí dost komicky. Předem díky za Vaše rady.
Markéta Demlová MITI
Czech Republic
Local time: 23:32
Zásady a práva oznamovatele
Explanation:
Charta by měla být listina zásad a práv.

Zde používají "Zásady pro oznamovatele":
http://www.denso.cz/www/storage/01 - Dokumenty/Eticky_kodex ...

Další možnosti např. ochrana oznamovatelů, kodex/principy/zásady/pravidla ochrany oznamovatelů apod.
Selected response from:

Ing. Petr Bajer
Czech Republic
Local time: 23:32
Grading comment
Díky. Nakonec jsem použila "zásady pro oznamování nekalého jednání", což je sice dlouhé, ale odpovídá to terminologii, kterou firma používá v podobných dokumentech :)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zásady a práva oznamovatele
Ing. Petr Bajer


Discussion entries: 5





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zásady a práva oznamovatele


Explanation:
Charta by měla být listina zásad a práv.

Zde používají "Zásady pro oznamovatele":
http://www.denso.cz/www/storage/01 - Dokumenty/Eticky_kodex ...

Další možnosti např. ochrana oznamovatelů, kodex/principy/zásady/pravidla ochrany oznamovatelů apod.

Ing. Petr Bajer
Czech Republic
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 2
Grading comment
Díky. Nakonec jsem použila "zásady pro oznamování nekalého jednání", což je sice dlouhé, ale odpovídá to terminologii, kterou firma používá v podobných dokumentech :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search