GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Jun 11, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | časově rozlišovat |
| ||
4 +1 | vzniklé |
| ||
4 | časově rozlišeny |
|
časově rozlišovat Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
časově rozlišeny Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vzniklé Explanation: ... v jakémkoli období před datem nabytí účinnosti. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2015-06-11 12:37:55 GMT) -------------------------------------------------- nebo přesněji "časově náležející k..." -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2015-06-15 20:26:09 GMT) -------------------------------------------------- Aha, pak je to samozřejmě "časově rozlišeny", jak píše Jana nebo v infinitivu Pavel. Já jsem si zase nevšiml té závorky... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.