this discussion can be taken offline

16:50 Apr 13, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: this discussion can be taken offline
Ze zápisu o jednání...
Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 02:38


Summary of answers provided
5 +1o tom si můžeme promluvit později v soukromí
Pavel Slama
3 +1tato diskuze může být vedena mimo zápis
Jitka Komarkova (Mgr.)
3v této diskusi lze pokračovat off-line
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
o tom si můžeme promluvit později v soukromí


Explanation:
Je to takové kancelářské ptydepe...

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Malkova
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v této diskusi lze pokračovat off-line


Explanation:
Případně (pokud ani nebyla zahájena)
Tuto diskusi lze uskutečnit off-line

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-04-13 17:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ze zadání ale není patrné, že nyní jednají (fyzicky) osobně?
Jednání (obecně) může probíhat např. i formou internetové videokonference.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Nějak tomu nerozumím, když spolu jednají osobně, tak proč off-line

Asker: No, jednání jsou osobní, to jsem asi měla dodat

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tato diskuze může být vedena mimo zápis


Explanation:
resp. nemusí být uvedena v zápisu

myslím, že jsem se v praxi s tímto použitím v rámci porad setkala, nemohu ale zaručit, že tomu tak je v tomto případě, zápisy z porad bez kontextu jsou dost specifické téma...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-04-14 06:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

Proto jsem se vždycky snažila překládat jen zápisy jednání, která jsem sama tlumočila (tudíž jsem byla v obraze). Jinak záleží na kvalitě zápisu a stejně si člověk hodně domýšlí, navíc v případě, že danou firmu třeba nezná... Osobně bych šla do "mimo zápis" nebo "mimo toto jednání" Hodně štěstí! :)

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 02:38
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: No, já to prozatímě přeložila mimo oficiální linii

Asker: No já tay žádný další kontext nemám, jen ten a ten řekl, druhý odpověděl a tak


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucie Maruniakova
15 hrs
  -> Děkuji Vám, Lucie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search