GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:25 Apr 23, 2012 |
|
English to Czech translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarka Rubkova Czech Republic Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mletý suchar |
| ||
3 | rusk |
| ||
3 | přísada do potravin (na obilném základě) |
| ||
3 | obilné plnivo |
| ||
3 | strouhanka |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
rusk rusk Explanation: Toto je stránke Podravky. Example sentence(s):
Reference: http://www.podravka.sk/articles/juhoafricka-republika |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rusk přísada do potravin (na obilném základě) Explanation: In the United Kingdom, the name also refers to a wheat-based food additive. Various rusk particle sizes are used in the food industry, where uses include: A carrier for flavours, colours and seasonings A binding agent in hamburgers, sausages, stuffings, pies, and other compound meat products. As an ingredient for dried stuffing mixes. http://en.wikipedia.org/wiki/Rusk |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rusk mletý suchar Explanation: Podle toho, co je ve Vaší nápovědě. Rusk is manufactured from wheat flour, salt and a raising agent by a traditionally slow process of baking, drying, gristing and blending |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rusk obilné plnivo Explanation: "rusk" je připraven z obilovin s podílem prášku do pečiva nebo sody na pečení, na rozdíl od strouhanky, která je připravená z kynutých pečiv po vysušení. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rusk strouhanka Explanation: Pokud hledáte překlad výrazu "rusk" vysvětleného na této stránce http://www.riponselectfoods.co.uk/p_rusk.html, pak je to strouhanka, která se používá při výrobě uzenin. -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2012-05-02 06:48:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Děkuji |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.