basting brush

Czech translation: Mašlovačka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basting brush
Czech translation:Mašlovačka

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
08:54 Jun 20, 2009
English to Czech translations [PRO]
Food & Drink
Additional field(s): Cooking / Culinary
English term or phrase: basting brush
Definition from Cooking.com:
A brush used for brushing oil, butter, or glazes on meats or poultry before or during roasting or broiling; for spreading sauces or oil on pizza dough; and for basting foods as they marinate, grill, or broil.

Example sentence(s):
  • Often, a basting brush comes with a basting pot, a special pot designed to hold the marinade and the basting brush. A niche in the pot keeps the basting brush stable, and the pot is usually meant to hold hot marinades. wiseGEEK
  • Marinades and sauces can add just the right punch to an otherwise bland meal. The Adjustable Basting Brush adjusts for complete basting coverage and a 13" long handle makes the brush comfortable to hold.
  • You would think that buying a basting brush doesn't need much thought but you would be surprised. Did you know that they can harbour bacteria? Everytime you baste meat with marinade, your brush is touching raw meat or poultry. greatfood.ie
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Mašlovačka
Definition:
Mazačka na potírání pečiva vejcem, omastkem apod.
Selected response from:

Jana Kinská
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2Mašlovačka
Jana Kinská


  

Translations offered


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Mašlovačka


Definition from Příruční slovník jazyka českého:
Mazačka na potírání pečiva vejcem, omastkem apod.

Example sentence(s):
  • V kastrůlku rozehřejeme máslo s drceným česnekem a každou placku pomocí mašlovačky potřeme touto směsí. - idnes.cz  
  • Jednotlivé porce králíka opepřete čerstvě mletým pepřem a bohatě pomažte dijonskou hořčicí. K tomu se nejlépe hodí kuchyňský štětec nebo velká mašlovačka. - Apetit  
  • Mašlovačka silikonová PRESIDENT Vynikající k nanášení másla, oleje, bílků, žloutků apod. Štětec ze žáruvzdorného silikonu - neabsorbuje pachy, snadno se čistí. Univerzální – jedinou mašlovačku lze použít pro přípravu slaných i sladkých, masitých i bezmasých pokrmů, apod. - Tescoma  

Explanation:
This term is currently used to describe a brush made of different materials, including feathers, which is more traditional, as well as silicone etc.
Jana Kinská
Czech Republic
Local time: 16:25
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Sarka Rubkova
1 day 17 hrs

Yes  Martina Chalupova
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search