Upper Second Class Honours

Czech translation: Upper Second Class Honours (prospěl s lepší/vyšší pochvalou)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Upper Second Class Honours
Czech translation:Upper Second Class Honours (prospěl s lepší/vyšší pochvalou)
Entered by: Hastatus1981

13:16 Aug 19, 2014
English to Czech translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Upper Second Class Honours
Dobrý den, přesně vím, o co se jedná, ale jaký je český ekvivalent tohoto hodnocení:

Upper second-class honours

The upper division is commonly abbreviated to "2:1" or "II.i" (pronounced two-one). The 2:1 is a minimum requirement for entry to many postgraduate courses in the UK. It is also required for the award of a research council postgraduate studentship in the UK, although possession of a master's degree can render a candidate eligible for an award if their first degree was below the 2:1 standard. Informally known as an, "Attila the Hun"

The percentage of candidates who achieve upper second-class honours can vary widely by degree subject, as well as by university.
Hastatus1981
Czech Republic
Local time: 10:47
Upper Second Class Honours (prospěl s lepší/vyšší pochvalou)
Explanation:
Pokud *first class honours* odpovídá přibližně jako prospěl s vyznamenáním, nedalo by se takhle nějak zaimprovizovat?

Na diplomu nepřekládat, ale jde mi o to vysvětlení v závorce...
Selected response from:

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
32. nejlepší hodnocení studia
Jiri Fadrny
2Upper Second Class Honours (prospěl s lepší/vyšší pochvalou)
Pavel Slama


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upper second class honours
2. nejlepší hodnocení studia


Explanation:
Jde o druhé nejlepší možné výsledky studia, čili bych přeložil jako 2. nejlepší hodnocení studia a v závorce nechal originální znění. Těžko hledat přesný ekvivalent, u nás je systém jiný.

Jiri Fadrny
Czech Republic
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
upper second class honours
Upper Second Class Honours (prospěl s lepší/vyšší pochvalou)


Explanation:
Pokud *first class honours* odpovídá přibližně jako prospěl s vyznamenáním, nedalo by se takhle nějak zaimprovizovat?

Na diplomu nepřekládat, ale jde mi o to vysvětlení v závorce...

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search