17:52 Nov 16, 2013 |
English to Czech translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / Preschool Education | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
mít společný cíl - výuku, která maximálně rozvine potenciál dětí Explanation: (naši učitelé a administrativní pracovníci) mají společný cíl - výuku, která maximálně rozvíjí potenciál dětí. Kdyby zde slovo "challenged" bylo použito ve významu postižený/problémový, věta by pravděpodobně zněla "...the art of educating challenged children to their full potential" V tom případě by byl adekvátní překlad "...mají společný cíl - výuku, která maximálně rozvine/rozvíjí potenciál „problémových” dětí." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mají jedno společné -- umění učit postižené děti a maximálně rozvinout jejich potenciál Explanation: Challenged je moderní způsob, jak říct postižené. Je i v češtině nějaké modernější slovo? Ještě k integrity -- jde spíše integrálnost než morální integritu. Jinak to máte pěkné. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-11-16 21:18:43 GMT) -------------------------------------------------- Reakce na vaši reakci, Olgo. - Ano, komplexní je podle mě lepší. - Současné britské myšlení na téma vzdělávání postižených vychází z přelomového Warnock Report z roku 1978 a na něj navazujícího Zákona o vzdělávání z roku 1981, který postuluje právě *právo* každého na to být vzdělán na maximum svých možností. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-11-16 21:25:17 GMT) -------------------------------------------------- Ještě oprava: Asi je lepší dát "děti s postižením". |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|