A do-er type smoke, not couch lock.

Czech translation: aktivní rauš, žádný uzemňovák

18:00 Feb 15, 2010
English to Czech translations [Non-PRO]
Botany / Drugs
English term or phrase: A do-er type smoke, not couch lock.
Mělo by se jednat o účinek marihuany. Nějak tomu nerozumím...
Lenka Wolf
Italy
Local time: 20:03
Czech translation:aktivní rauš, žádný uzemňovák
Explanation:
návrh, bude se dát najít jistě spoustu variant, záleží na stylu textu, hulení jako podstatné jméno: kamarádka mi takto kdysi uklidila celý byt :o)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-02-15 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

aha, tak to hulení jsem tam nakonec nedal...myslel jsem jako aktivní marijána...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-16 05:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

aktivní bych opravil podle Zbyňka na akční...hodí se to víc...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-02-22 11:42:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Děkuju v obou případech...s tou colou - je to asi ze španělštiny...koncová část rostliny, takže nejspíš ta palice, ale nedohledal jsem...
Selected response from:

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aktivní rauš, žádný uzemňovák
Dalibor Uhlik
3"akční" model, žádný uspávač
Zbyněk Táborský


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a do-er type smoke, not couch lock.
"akční" model, žádný uspávač


Explanation:
účinek podporující akci a aktivitu někdy až nutkavě, ne účinek, který vás posadí do křesla, kde se už na nic nezmůžete...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 20:03
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a do-er type smoke, not couch lock.
aktivní rauš, žádný uzemňovák


Explanation:
návrh, bude se dát najít jistě spoustu variant, záleží na stylu textu, hulení jako podstatné jméno: kamarádka mi takto kdysi uklidila celý byt :o)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-02-15 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

aha, tak to hulení jsem tam nakonec nedal...myslel jsem jako aktivní marijána...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-16 05:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

aktivní bych opravil podle Zbyňka na akční...hodí se to víc...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-02-22 11:42:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Děkuju v obou případech...s tou colou - je to asi ze španělštiny...koncová část rostliny, takže nejspíš ta palice, ale nedohledal jsem...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
4 hrs
  -> Děkuju
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search