starting team

17:56 Sep 8, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Sports / Fitness / Recreation / nogomet
English term or phrase: starting team
utakmice
John Farebrother
United Kingdom


Summary of answers provided
5 -1prva postava tima
Natasa Djurovic
Summary of reference entries provided
Vidi link
Sherefedin MUSTAFA

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
prva postava tima


Explanation:
...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: ili startna postava
7 mins
  -> Jos bolje resenje, hvala!

disagree  Zdenka Ivkovcic: Nije hrvatski izraz. Mi kažemo početna postava ili početni sastav ili prva jedanaestorica.
1 hr
  -> Hvala

disagree  Milan Djukić: Slažem se sa koleginicom Zdenkom!
1 hr
  -> Zahvaljujem!

agree  ipv: agree
11 hrs
  -> Hvala

disagree  gordana spendic: Slažem se s kolegicom Zdenkom, može se reći i početni sastav momčadi
12 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +6
Reference: Vidi link

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/sports_fitness...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Dubravka Hrastovec
8 mins
  -> Čast kolegi Buzov.
agree  eleonora_r
10 mins
  -> Čast kolegi Buzov.
agree  Kristina Kolic
13 mins
  -> Čast kolegi Buzov.
agree  Hokaido: Pocetna postava
34 mins
  -> Zahvaljujem.
agree  Zdenka Ivkovcic
1 hr
  -> Zahvaljujem.
agree  bonafide1313: ne razumijem se u nogomet baš, al nek i ja kažem čast vama i kolegi Buzovu:))
4 hrs
  -> Zahvaljujem.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search