loader's hatch

Croatian translation: otvor punitelja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loader\'s hatch
Croatian translation:otvor punitelja
Entered by: Iva Halbauer

22:41 Sep 27, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: loader's hatch
...crewman can route WD1 wire from the VIC1 through the loader's hatch or vision block...

hvala!
Iva Halbauer
Croatia
otvor punitelja
Explanation:
"Zapovjednik i punitelj imaju kružni otvor na kupoli, koji se otvara prema nazad" = "The commander and the loader each have a circular hatch, opening to the rear"

http://hr.wikipedia.org/wiki/Leopard_2
http://www.fprado.com/armorsite/leo2.htm

"postavljenom na krov kupole odmah pokraj otvora punitelja..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2011-09-29 11:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nema na čemu, tražila sam i vision block, ali ne osobito uspješno :)
Selected response from:

Anita Allen (X)
United Kingdom
Local time: 07:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4otvor punitelja
Anita Allen (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
otvor punitelja


Explanation:
"Zapovjednik i punitelj imaju kružni otvor na kupoli, koji se otvara prema nazad" = "The commander and the loader each have a circular hatch, opening to the rear"

http://hr.wikipedia.org/wiki/Leopard_2
http://www.fprado.com/armorsite/leo2.htm

"postavljenom na krov kupole odmah pokraj otvora punitelja..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2011-09-29 11:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nema na čemu, tražila sam i vision block, ali ne osobito uspješno :)


    Reference: http://www.hrvatski-vojnik.hr/hrvatski-vojnik/143-1442007/ok...
Anita Allen (X)
United Kingdom
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hvala na pomoći, Anita! Vidim da ste i vi noćna ptica :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search