17:11 Dec 24, 2012 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Management / reklamni slogan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darko Kolega Croatia Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Snažnije. Trajnije. |
| ||
4 +1 | nadigraj. nadživi. |
| ||
2 | Još bolje. Nenadmašno. |
|
outperform. outlast. Snažnije. Trajnije. Explanation: tako bi ja |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
18 mins confidence:
43 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|