scrambler/descrambler

Croatian translation: uređaj za šifriranje/dešifriranje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scrambler/descrambler
Croatian translation:uređaj za šifriranje/dešifriranje
Entered by: Davor Ivic

08:54 Mar 2, 2013
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / tv
English term or phrase: scrambler/descrambler
converter/descrambler is necessary for normal viewing scrambled channels
Davor Ivic
Croatia
Local time: 23:00
uređaj za šifriranje/dešifriranje
Explanation:
..ili
uređaj za kodiranje/dekodiranje
Selected response from:

Sonja Bulesic Milic
Croatia
Local time: 23:00
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1uređaj za šifriranje/dešifriranje
Sonja Bulesic Milic
4 +1dekoder
Lea Lozančić


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uređaj za šifriranje/dešifriranje


Explanation:
..ili
uređaj za kodiranje/dekodiranje

Sonja Bulesic Milic
Croatia
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: ovo drugo mi se čini bolje :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dekoder


Explanation:
DEKODER - Uređaj koji omogućava gledanje kodiranih-zaštićenih programa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-02 10:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

koder/dekoder



    Reference: http://engelaxil.hr/upload/downloads/dvbt2prorf_4dd511638a90...
Lea Lozančić
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Bulesic Milic
5 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search