17:44 Jan 21, 2013 |
English to Croatian translations [PRO] IT (Information Technology) / internetska frazeologija | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sazo Croatia Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | kolačić |
| ||
5 +3 | kolačić |
| ||
4 | kolačić |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
kolačić Explanation: U većini slučajeva sam to prevodio kao kolačić i nikada nisam primjetio da bi bilo problema oko toga. Microsoftova terminologija je puna toga... http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx Kao i wikipedija... HTTP cookie, također i cookie ili kolačić je jednostavna tekstualna datoteka koja se pohranjuje u pregledniku dok korisnik pregledava neki internetski site. Kada korisnik u budućnosti pregledava taj isti site, site može "izvući" ili dohvatiti podatke koji su pohranjeni u kolačiću, kako bi bio obaviješten o prethodnoj korisnikovoj aktivnosti. Kolačići mogu sadržavati informacije o tome koje je stranice korisnik posjetio, podatke o prijavi, pa i koje je gumbe korisnik kliknuo. Ovi podaci mogu ostati u kolačiću mjesecima, čak i godinama. http://sh.wikipedia.org/wiki/Cookie |
| ||
Notes to answerer
| |||