GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:32 Jul 16, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / softveri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vesna Maširević Serbia Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ...i još mnogo toga |
| ||
3 | ... i još (mnogo) više |
| ||
3 | ... i drugo / ... i mnogo drugih stvari |
| ||
3 | ... i ne samo to |
| ||
3 | ... i više od toga |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
... i još (mnogo) više Explanation: moj prijedlog |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... i drugo / ... i mnogo drugih stvari Explanation: ...prijedlog -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-07-17 06:20:13 GMT) -------------------------------------------------- stvari ili mogućnosti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... i ne samo to Explanation: predlog :) Čini mi se da je ovo prirodnije u datom kontekstu. :) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-07-17 07:12:17 GMT) -------------------------------------------------- U ovom smislu: http://www.ambalaza.hr/hr/casopis/2011/3/dobar-znak-cropak,-... Dobar znak - CROPAK, i ne samo to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... i više od toga Explanation: Eto, da i ja dam doprinos :) Od ostalih ponuđenih, meni Mirin prijedlog zvuči najprirodnije, ali pored toga što su ostala dva prilično upotrebljiva, ja vjerujem da će se naći i peti. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...i još mnogo toga Explanation: uobičajen način završavanja takvih nabrajanja.. http://www.google.hr/#hl=hr&q=i jos mnogo toga&oq=i jos mnog... Example sentence(s):
Reference: http://www.apple.com/hr/ipodtouch/ Reference: http://www.sony.hr/hub/lcd-televizor/asortiman/csaladi-tv-k |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.