GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Mar 7, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Creating Stand By Thread | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dinap Croatia Local time: 14:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kreiranje niza uzastopnih poruka u stanju pripravnosti |
| ||
3 | Kreiranje stajališta po niti |
|
creating stand by thread Kreiranje stajališta po niti Explanation: nadam se da vamo može pomoći, teško je dati bolji prevod bez šireg konteksta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creating stand by thread kreiranje niza uzastopnih poruka u stanju pripravnosti Explanation: stand by je u stvari standby, thread je nit ili još bolje niz uzastopnih poruka, ova je naredba aktualna kad se uređaj "zagrjava" tj. priprema za rad/ciklus. ovo je ejdino logično objašnjenje Gordana -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-03-07 13:17:19 GMT) -------------------------------------------------- http://www.seljacionline-forum.com/showthread.php?1451-Mali-... Slijed je još bolji izbor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.