make appointment

Croatian translation: kreirati obvezu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make appointment
Croatian translation:kreirati obvezu
Entered by: Darko Kolega

18:14 Sep 20, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / calendar
English term or phrase: make appointment
Ex. 1 this will be the name given to the event when someone makes an appointment.
Ex. 2 so that they can make an appointment
Ex. 3 This is the link to your public appointment page. Anyone who has this link can make an appointment.

-koji bi bio naj-izraz: izraditi, unijeti, postaviti obvezu na/u kalendar (naravno - softverski)
Darko Kolega
Croatia
Local time: 15:35
kreirati obvezu
Explanation:

English: appointment
Translation: obveza
Definition: An activity represented by a time interval that has a start time, an end time, and a duration.
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...

7.1 Outlook kalendar 178
7.1.1 Kreiranje obveze u kaledaru 179
7.1.2 Ponavljajuće obveze 180
7.1.3 Izmjena obveza 182
7.1.4 Brisanje obveza 182
7.1.5 Pronalaženje obveza
http://www.algebra.hr/materijali/pdf/izdavastvo/ECDL_bibliot...

Mislim da bi moglo i “unijeti obvezu” - kako ste i sami naveli.
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 15:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kreirati obvezu
Natasa Stankovic


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kreirati obvezu


Explanation:

English: appointment
Translation: obveza
Definition: An activity represented by a time interval that has a start time, an end time, and a duration.
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...

7.1 Outlook kalendar 178
7.1.1 Kreiranje obveze u kaledaru 179
7.1.2 Ponavljajuće obveze 180
7.1.3 Izmjena obveza 182
7.1.4 Brisanje obveza 182
7.1.5 Pronalaženje obveza
http://www.algebra.hr/materijali/pdf/izdavastvo/ECDL_bibliot...

Mislim da bi moglo i “unijeti obvezu” - kako ste i sami naveli.

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 15:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hvala Vridnice Na(ta)ša! Sad mi je već lakše...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search