lead(s)

Croatian translation: potencijalni klijent(i)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead(s)
Croatian translation:potencijalni klijent(i)
Entered by: Ivana Kahle

12:14 Jun 10, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / softver za prodaju
English term or phrase: lead(s)
Iz tablice:
Leads panel for
Lead panel
Display leads
Toggle leads visibility
Leads
Delete lead
Open lead panel
Show / hide lead
Set reminder on lead
itd.

Nešto mi se mota po glavi, ali bolje da vam ništa ne sugeriram.
Hvala!
Ivana Kahle
Germany
Local time: 02:26
potencijalni (ciljani) kupci (partneri)
Explanation:
vidi ref.

smatram da smo napravili dobar posao - nema što drugo da bidne

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-10 13:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

ili klijenti ....
Selected response from:

Darko Kolega
Croatia
Local time: 02:26
Grading comment
Hvala još jednom svima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3potencijalni (ciljani) kupci (partneri)
Darko Kolega
Summary of reference entries provided
potencijalni, ciljani kupci (partneri, suradnici i sl.)
Darko Kolega

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
potencijalni (ciljani) kupci (partneri)


Explanation:
vidi ref.

smatram da smo napravili dobar posao - nema što drugo da bidne

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-10 13:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

ili klijenti ....

Darko Kolega
Croatia
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala još jednom svima!
Notes to answerer
Asker: Hvala, to će biti to.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ivanamdb: da da to je to - u nasoj firmi postoje "lead forms" - modeli na kojima prodavaci zapisuju info o potencijalnim klijentima
23 mins
  -> tenx, gracije, fala i puno sunca vam želim!

agree  Mirjana Vlatkovic: da, potencijalni klijent(i), kao mozda najprecizniji termin
46 mins
  -> oki-doki

agree  ipv: :)
3 hrs
  -> hej Ivana - hvala i uživaj!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins
Reference: potencijalni, ciljani kupci (partneri, suradnici i sl.)

Reference information:
Dostavljanje popisa ciljanih poduzeća klijentu (tzv. Leads list – popis potencijalnih kupaca i partnera) – rezultat filtriranja dostavlja se klijentu kako ...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-06-10 13:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

o kojoj temi se radi uopće?

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-06-10 13:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

može biti i softwerski obrazac za vođenje nečeg (u obliku panela)

leads mogu biti i vodovi kojekakvi, veze...


ako ne znam temu, sve je ovo preširoko


    Reference: http://www.koprivnicki-poduzetnik.hr/index.php/hr/traenje-ku...
Darko Kolega
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search