GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Jan 19, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / immigration offices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Pokupec (X) Croatia Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Imigraciona sluzba za mlade |
| ||
3 +1 | služba za podršku mladim doseljenicima |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Imigraciona sluzba za mlade Explanation: U Njemackoj to zovu Jugendmigrationsdienst (oficijelna engleska verzija je Youth Migration Service). Trebalo bi pomoci. Reference: http://www.integration-in-deutschland.de/cln_117/nn_278852/S... Reference: http://www.integration-in-deutschland.de/nn_282400/SubSites/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
služba za podršku mladim doseljenicima Explanation: prijedlog :) -------------------------------------------------- Note added at 2 days4 hrs (2011-01-21 14:10:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hvala! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.