cutting, calibrating/sanding and profiling line

Croatian translation: sjecenje, kalibracija (svodjenje na datu velicinu) i obrada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutting, calibrating/sanding and profiling line
Croatian translation:sjecenje, kalibracija (svodjenje na datu velicinu) i obrada
Entered by: Ivana Zuppa-Baksa

08:46 May 26, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / PROUDCTION OF PARQUET
English term or phrase: cutting, calibrating/sanding and profiling line
nema konteksta dio računa
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 10:01
sjecenje, kalibracija (svodjenje na datu velicinu) i obrada
Explanation:
mozda ovako posto se radi o racunu i opisu usluga.
Selected response from:

Vladimir Micic
Local time: 10:01
Grading comment
Hvala! to je pravi odgovor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sjecenje, kalibracija (svodjenje na datu velicinu) i obrada
Vladimir Micic


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sjecenje, kalibracija (svodjenje na datu velicinu) i obrada


Explanation:
mozda ovako posto se radi o racunu i opisu usluga.

Vladimir Micic
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala! to je pravi odgovor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maja Engel: jedino bih umjesto sjecenje stavila rezanje jer mi se nekako vise cini u duhu hrvatskog jezika... a sta nije sanding pjeskarenje, odnosno neka vrsta brusenja?
15 mins
  -> zahvaljujem, sanding mu dodje od sand paper - brusni papir i mislim da uopceno moze ici pod obradu, jer poslije svakog rezanja treba obraditi ivice.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 8 hrs
  -> jos jednom hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search