The bonding

Croatian translation: povezanošću / međusobnom povezanošću

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The bonding
Croatian translation:povezanošću / međusobnom povezanošću
Entered by: Vladimir Trkovnik

16:52 Feb 19, 2016
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / External thermal insulating composite systems in concrete and masonry
English term or phrase: The bonding
Molim pomoć oko prijevoda ovog termina u ovom specifičnom kontekstu:

The anchor may only be used for transmission of wind suction loads and shall not be used for the transmission of dead loads of the thermal insulation composite system. The dead loads have to be transmitted by the bonding of the thermal insulation composite system.

Puno hvala.
Vladimir Trkovnik
Croatia
Local time: 20:30
povezanošću / međusobnom povezanošću
Explanation:
U ovom kontekstu.

povezanošću kompozitnog sustava toplinske izolacije / termoizolacije.
Selected response from:

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 20:30
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1povezanošću / međusobnom povezanošću
Ratko Rebic
4vezanje (na)
Davor Ivic


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the bonding
vezanje (na)


Explanation:
Prijedlog

Davor Ivic
Croatia
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the bonding
povezanošću / međusobnom povezanošću


Explanation:
U ovom kontekstu.

povezanošću kompozitnog sustava toplinske izolacije / termoizolacije.

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LogosART
3 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search