across arrow

Croatian translation: tipka za potvrdu

18:26 Oct 20, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / softver stroja za pakiranje
English term or phrase: across arrow
Once all the comformat(s) have been selected touch the across arrow.

(Jedino mjesto u dokumentu)
Kad bi pisalo touch accros the arrow bilo bi lakše.
..ali ovako je the accoss arrow kao jedna imenica.
V&E-Team
Croatia
Local time: 14:34
Croatian translation:tipka za potvrdu
Explanation:
Prema pročitanom i danom kontekstu radi se o običnoj tipki za potvrdu neke radnje...ako pogledate tipku enter na svojoj tipkovnici i znate čemu služi možda ćete shvatiti kako mi je to palo na pamet. U svakom slučaju radi se o prijedologu.
Selected response from:

Mirna Šafar Kovačić
Croatia
Local time: 14:34
Grading comment
hvala. možda je to odgovor ...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tipka za potvrdu
Mirna Šafar Kovačić
3poprečna strelica
Davor Ivic


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poprečna strelica


Explanation:
prijedlog

Davor Ivic
Croatia
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tipka za potvrdu


Explanation:
Prema pročitanom i danom kontekstu radi se o običnoj tipki za potvrdu neke radnje...ako pogledate tipku enter na svojoj tipkovnici i znate čemu služi možda ćete shvatiti kako mi je to palo na pamet. U svakom slučaju radi se o prijedologu.

Mirna Šafar Kovačić
Croatia
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 3
Grading comment
hvala. možda je to odgovor ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ante Mihaljevic
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search