Nov 2, 2010 21:46
13 yrs ago
5 viewers *
English term
under the premises
English to Croatian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Declaration of conformity
All supporting documentation is retained under the premises on the manufacturer.
Prepozicije?
Prepozicije?
Proposed translations
(Croatian)
4 +1 | Sva popratna dokumentacija je zadržana na lokaciji proizvođača | Predrag1979 |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Sva popratna dokumentacija je zadržana na lokaciji proizvođača
under the premises--- je komplicirana fraza u engleskom i ne mozes je doslovce prevesti
Peer comment(s):
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
: Mislim da je izvornik problematican, trebalo bi stajati "on the premises of the manufacturer". To je posve jasno na lokaciji proizvođača
2 hrs
|
agree |
Martina Pokupec (X)
3 hrs
|
disagree |
kivana77
: on the premise bi smisao bio "lokacija", ali ovako kako je napisano, smisao je prepozicije proizvodjaca a ne mjesto
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala, trebala mi je ta potvrda da dobro mislim"
Discussion