omnishambolic

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:56 Nov 11, 2019
English to Chinese translations [PRO]
Slang
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: omnishambolic
Definition from Oxford Dictionary:
Adjective: A situation that has been comprehensively mismanaged, characterized by a string of blunders and miscalculations. First used in the British satirical television series The Thick of It.

Example sentence(s):
  • Ken could still win. Anger at the Prime Minister and his omnishambolic administration could still tip the scales. The Telegraph
  • On charities, the reality is that the Prime Minister is not making the rich worse off. He is making charities worse off. Over the past month we have seen the charity tax shambles, the churches tax shambles, the caravan tax shambles and the pasty tax shambles, so we are all keen to hear the Prime Minister’s view on why he thinks, four weeks on from the Budget, even people within Downing Street are calling it an omnishambles Budget. Parliament of the United Kingdom
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5一团糟
Bruce Guo
5一锅粥
Bruce Guo
5凌乱不堪
Bruce Guo
5一团乱麻
Bruce Guo
5一片狼藉
Bruce Guo
5一塌糊涂
Bruce Guo
5杂乱无章
Bruce Guo
5乌烟瘴气
Bruce Guo
5一锅浆糊
Bruce Guo
5心乱如麻
Bruce Guo
5乱七八糟
Bruce Guo
5人喧马嘶
Bruce Guo
5满目狼藉
Chuan Xiao
3 +1乱成一锅粥
Zibow Retailleau


  

Translations offered


1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
乱成一锅粥


Definition from 《中华大辞林》:
乱成一锅粥,形容非常混乱的现象;一团糟。

Example sentence(s):
  • 香港乱成一锅粥 政府还在解住房难题 六项新政实施 - 六度新闻  
Zibow Retailleau
Mauritius
Local time: 18:07
Native speaker of: Chinese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Vladyslav Golovaty
2 days 13 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一团糟


Definition from 百度百科:
”一团糟“:形容异常混乱,不易收拾。描述的是做一件事,做得很乱,做得一塌糊涂,一团糟,也可以用来描述房间的东西摆放的很乱,垃圾到处扔,这就是房间一团糟。

Example sentence(s):
  • 我知道你不会去告我。这些人就是胡说八道!咱们国家现在叫这些人弄得一团糟! - 《平凡的世界》路遥()  
  • 当你的生活一团糟的时候,不要绝望,因为你成功已经不远了。 - 大嘴八卦说  
  • 为什么你的生活一团糟? - 豆瓣  

Explanation:
其对应的比喻形式的表达为“一锅粥”
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一锅粥


Definition from 百度百科:
一锅粥,犹一团糟。形容极其混乱。

Example sentence(s):
  • 驾驶员前进挡错挂成倒档 将小区车辆撞成“一锅粥” - 环京津网  
  • 晋西北已经乱成一锅粥了!如今的西部前八,你绝对猜不到 - L叔聊球  
  • 合肥翡翠路综合改造开启 上下班堵成“一锅粥” - 安徽网  

Explanation:
其对应的无比喻意义的表达为“一团糟”
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
凌乱不堪


Definition from 百度百科:
”凌乱不堪”是一个汉语成语,形容没有秩序、十分不整齐的样子。

Example sentence(s):
  • 你的衣柜还是凌乱不堪?这些衣柜设计让你的衣柜不再凌乱 - 高师傅说装修  
  • 32岁网红直播年收入上亿,婚后与三女搞暧昧,感情生活凌乱不堪 - 原味儿娱乐  
  • 一阵大风刮来,泰迪的脸凌乱不堪,明显吹成了米老鼠! - 腾讯网  

Explanation:
凌乱不堪,也作零乱不堪,混乱不堪。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一团乱麻


Definition from 百度知道:
“一团乱麻”比喻像乱麻一样,没有头绪,多用来形容心情很乱。

Example sentence(s):
  • 生活就是一团乱麻。 - 百度经验  
  • 中甲冲超局势像一团乱麻?不,其实已经豁然开朗 - 看球养鱼聊历史  
  • 多心的人注定活得辛苦,因为太容易被別人的情绪所左右。多心的人总是胡思乱想,结果是困在一团乱麻般的思绪中,动弹不得。有时候,与其多心,不如少根筋。 - 荣哥的农村生活  

Explanation:
如果形容心情一团乱麻的话,一般就直接用“心乱如麻”了,更精简凝练。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一片狼藉


Definition from 百度百科:
“一片狼藉”是一个汉语成语,一指形容乱七八糟,杂乱不堪,困厄、窘迫 ;二指多而散乱堆积喻行为不检,名声不好。

Example sentence(s):
  • 港中大暴徒投掷200多枚汽油弹,校园一片狼藉,多名内地生被困。 - 北晚新视觉网  
  • 一片狼藉!美股暴跌!欧股重挫!重要新闻!今天下午 - 搜狐网  
  • 我总是崩溃的悄无声息,内心却一片狼藉、满地灰烬…… - 云深已归处  

Explanation:
既可以指外部环境的混乱,也可以指内心的极度混乱,指内心极度混乱时,就可等价于“心乱如麻”了。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一塌糊涂


Definition from 百度百科:
一塌糊涂,汉语成语,形容混乱或败坏到了不可收拾的程度。

Example sentence(s):
  • 全片三点五星是该给的,毕竟还是有被一些段落惊艳到!当然不好的地方也很突出,感情戏真的是一塌糊涂。如果主角最后那句“连你都要杀我吗”是对着陆说的,我觉得就完美了。 - 豆瓣电影  
  • 9年换8位基金经理,竟把基民当韭菜,亏得一塌糊涂。 - 腾讯财经  
  • 最有希望国产SUV,为何输得一塌糊涂! - 三毛看车  

Explanation:
一塌糊涂本来是贬义词,但有时也贬义褒用,比如夸人“帅得一塌糊涂”,请注意区分。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
杂乱无章


Definition from 百度百科:
杂乱无章,汉语成语,形容乱七八糟,没有条理。

Example sentence(s):
  • 凌潇肃豪宅看似很大却杂乱无章,冰箱已经发黑,两人吃饭全靠外卖。 - 金牌星探  
  • 从杂乱无章到布局合理 郑州的市场用7年时间“逆袭” - 大河网  
  • 开局两连败,比赛杂乱无章,辽篮出了什么问题?说凉了是什么心态 - 赵汉卿就是Zoom  

Explanation:
与“杂乱无章”比较接近的表达为“杂乱不堪”,但杂乱无章听起来更舒服。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
乌烟瘴气


Definition from 百度百科:
乌烟瘴气是一个成语,比喻环境污浊、秩序混乱或社会黑暗。

Example sentence(s):
  • 河北一酒店内大型集会,现场乌烟瘴气!100余名民警冲入,20余窝点被一锅端。 - 澎湃  
  • 如何在一个乌烟瘴气的单位生存下去? - 坚硬的独角兽  
  • 蔡康永:我的朋友圈乌烟瘴气,你的也是一样。 - 我没有情感  

Explanation:
“乌烟瘴气”特别能反映出一个人对混乱局面的反感和厌恶。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
一锅浆糊


Definition from own experience or research:
“一锅浆糊”的含义同“一锅粥”

Example sentence(s):
  • 她被称为香港的“玉女掌门人”生活成了一锅浆糊,惨到摆地摊生活。 - 老舅狗  
  • 脑壳里煮了一锅浆糊。 - 豆瓣  
  • 湖人王朝为何变成一锅浆糊? - 和讯新闻  

Explanation:
“一锅浆糊”与“一锅粥”完全同义,唯一的区别在于,一个是四字表达,一个是三字表达,都是用比喻的形式来表示极度混乱。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
心乱如麻


Definition from 百度百科:
心乱如麻是一个汉语成语,意思是心里乱得像一团乱麻。形容心里非常烦乱;对事拿不出办法和主见来。

Example sentence(s):
  • 当自己心乱如麻,学会控制自己的情绪,做情绪的主人而不是奴隶。 - 正能量一起传  
  • 乡村纪事:一贯节约的娘,年老时酒瘾缠身,得知真相后我心乱如麻。 - 愚伯的自留地  
  • 你心乱如麻,因为你当断不断。 - 心灵深处艾闻  

Explanation:
“心乱如麻”仅限于指心情的极度混乱。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
乱七八糟


Definition from 百度百科:
乱七八糟是一个成语,形容毫无秩序及条理,乱糟糟的样子,出自清·曾朴《孽海花》。

Example sentence(s):
  • 2020年手机发展趋势 会是乱七八糟的一年。 - 瓦力评测  
  • 金正恩批评金刚山旅游区建筑:没体现民族性 乱七八糟。 - 人民日报海外网  
  • 英国女子西班牙别墅被租客搞得乱七八糟,损失五万英镑,欲哭无泪。 - 光明网  

Explanation:
“乱七八糟”是中国人口中的高频词。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
人喧马嘶


Definition from 百度百科:
人喧马嘶,释义:喧指的是大声的说话;嘶指的是马的嘶叫声。整个词的字面意思就是人在喊叫,马在嘶鸣。 形容纷乱扰攘、热闹欢腾或战争混乱的情景。

Example sentence(s):
  • 久经战场厮杀,硝烟弥漫,人喧马嘶,是否在恍然一刻间,会向往一个清静的世外桃源呢? - 40407号集游姬  
  • “人喧马嘶”的赶课中,真正能策马奔腾的只能是少数,当失控的教育列车绝尘而去,隐喻的是大多数孩子的迷失。 - 潇湘晨报数字报  
  • 自古就盛传鸣沙山会发出呜呜的轰响,有人说如气势恢宏的钟鼓管弦齐奏,也有人说像是战场拼杀时的人喧马嘶。 - 地球旅客  

Explanation:
“人喧马嘶”主要是指打仗时的混战场面。
Bruce Guo
China
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 5/5
满目狼藉


Definition from zdic. net:
满目:到处都是。
狼藉:混乱。

Example sentence(s):
Explanation:
满目狼藉
Chuan Xiao
Canada
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search