3 cargoes

12:56 Aug 12, 2015
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Chinese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: 3 cargoes
When it is said "the loss of 4 cargoes onboard" but no description of what cargoes are, what is the most appropriate unit in Chinese can be used after the quantity (四) but before cargoes (貨物).
TMK729
Hong Kong
Local time: 10:37


Summary of answers provided
4四批货物/四船货物
Yunhan Fang (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
4 cargoes
四批货物/四船货物


Explanation:
Because a cargo refers to all the stuff on a plane/boat, so 批 should be the most accurate unit, if the four cargos were delivered at different time. If they were all delivered at the same time, 船 might be best if they were delivered by sea.

Yunhan Fang (X)
United Kingdom
Local time: 02:37
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search