living well

08:25 Jul 14, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / 旅游
English term or phrase: living well
Aristotle the philosopher was born here and one of his famous maxims is about people living together:
“Although the polis comes into being for the sake of living, it exists for the sake of living well”.

同时请帮忙找到这句名言对应的中文翻译,谢谢。
MeC.L.
China


Summary of answers provided
5为了活得好更
Yaolee Chen
3 +1城邦兴起为生存,城邦繁荣乐安居
Shang
4优良生活
Frank Zou
4生活得好
Jinhang Wang
3见下
Intotheworld


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
见下


Explanation:
人类城帮/社会的形成是为了生存,然而它的(持续)存在却是为了更有序的生活。
Reference only.

Intotheworld
United States
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
城邦兴起为生存,城邦繁荣乐安居


Explanation:
城邦兴起为生存,城邦繁荣乐悠悠

Shang
China
Local time: 00:21
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Intotheworld: Very good one.
6 hrs
  -> Thank you!

neutral  Jinhang Wang: 一些关键词的含义没有翻译来
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
优良生活


Explanation:
城邦不只为生存而存在,它本质上是为优良生活而存在。


    Reference: http://wenku.baidu.com/link?url=IheVWAup6gvuCI0Juxxs468dZQMa...
Frank Zou
China
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
生活得好


Explanation:
尽管此城邦是为了生活而建立的,但它却为了生活得好而存在。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2016-07-17 10:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

再考虑了一下,其实用“生活好”三个字最好,准确又简练。

Jinhang Wang
China
Local time: 00:21
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 days   confidence: Answerer confidence 5/5
为了活得好更


Explanation:
According to the context, Living well means a life better than just for making a living. I also found the translation from a Russian web sit, named Yandex Translate, where it says, "虽然波利斯成[城]为了生活,它的存在为了生活得好". Hope you like it!

Example sentence(s):
  • The significance of education is to let everyone living well and be the master of himself.
  • Of course, among those important truth, one might claim, are truths and about living well.

    https://translate.yandex.com/?text=Although%20the%20polis%20comes%20into%20being%20for%20the%20sake%20of%20living%2C%20it%20exists%20for%20t
Yaolee Chen
United States
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search