11:56 Nov 11, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MU LIU United Kingdom Local time: 08:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 《慧雅》 |
| ||
4 | 淑女生活 |
| ||
3 | 雅致生活/风尚生活/魅力生活 |
| ||
3 | 闺秀(生活) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
雅致生活/风尚生活/魅力生活 Explanation: FYI -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2011-11-11 12:14:26 GMT) -------------------------------------------------- 对了,“生活”还可以替换成“人生”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
《慧雅》 Explanation: 慧雅:意为聪明雅致,可以表达聪慧,知性,智慧,优雅的涵义。 另外我的个人想法是女性杂志的名字一般两个字为宜。比如《瑞丽》《女友》《女刊》《爱人》《玲珑》等,这样杂志上就有更多的空间放置图片和其它文字说明。 -------------------------------------------------- Note added at 1小时 (2011-11-11 13:13:09 GMT) -------------------------------------------------- 本来想到了《尊雅》,可以包含独立意识,但后来发现这是个酒的名字⋯⋯ Reference: http://www.51240.com/huiya_8v2__cidianchaxun/ |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|