13:56 Aug 6, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / 网页 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 自动重复还款 |
| ||
3 | 可重复发行(或使用) |
| ||
3 | 多重次 |
|
可重复发行(或使用) Explanation: 我的猜想。公司发行的卡和券可以有不同的特权: 特权说明 输入贵公司卡的特权说明 可重复发行(或使用) 优惠券兑换(方式) 使用代码的兑换按钮 使用QR码的兑换按钮 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自动重复还款 Explanation: Recurring就是重复的意思. 重复什么呢?如果是信用卡类别的卡,这个重复是指定期自动还款。也就是把信用卡与银行账户绑定,在每月的固定日期自动向卡内支付一笔固定的数额。 Google recurring + card will allow you see the concept. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2019-08-06 20:08:50 GMT) -------------------------------------------------- 这个重复有可能是指 1) “定期向帐户内注资", 也就是把信用卡与银行账户绑定,在每月的固定日期自动向卡内支付一笔固定的数额,目的是偿还信用卡债务。2)指“定期向动地从帐户向外付款”,也就是在每月的固定日期从该帐户划拨一笔款项出去,用于支付诸如电话月费、水电费、上网月费、保险费之类的月费。 这样做的好处是节省帐户户主的时间,因而可以算为一项“特权”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
多重次 Explanation: 多重次(特权) 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.