GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Sep 28, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 21:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fyi. |
| ||
5 | 并因此与市场及背景同步 |
|
and these in turn are with the market and the context.\" fyi. Explanation: 组织的行为与管理层的期望相一致,而管理层的期望与市场及环境相一致,这样就是(Arieu (2007)中提到的)战略一致性。 供参考。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
并因此与市场及背景同步 Explanation: 此句关键在于 in turn = because of that , 不是 one after the other, in order (参考牛津字典)。 所以作者想表达: 当企业行为和管理期望达成一致,并因此与市场及背景同步 (或: 并因此配合市场及背景),这就实现了 战略/策略 连贯/一致性。 I think this business approach stresses the importance of management expectations and leadership in marketing strategy development. 供参考。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.