China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau

Chinese translation: 中国出入境检验检疫局

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau
Chinese translation:中国出入境检验检疫局
Entered by: snowyash (X)

16:27 May 17, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau
This is suppose to be name of a paper issued for drugs exported from China.
snowyash (X)
United States
Local time: 01:01
中国出入境检验检疫局
Explanation:
FYI
Selected response from:

Fred Ma
China
Local time: 16:01
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6中国出入境检验检疫局
Fred Ma
4中国的出入境检验检疫局
Yuemin Chen


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
china exit and entry inspection and quarantine bureau
中国出入境检验检疫局


Explanation:
FYI

Fred Ma
China
Local time: 16:01
Meets criteria
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teplocteur
2 hrs

agree  GY Ren
3 hrs

agree  William He
8 hrs

agree  Ethan Tian
9 hrs

agree  Jessie Doherty: 同意!
13 hrs

agree  Jiang Xia
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
china exit and entry inspection and quarantine bureau
中国的出入境检验检疫局


Explanation:
Reference:
AQSIQ, 国家质量监督检验检疫总局(质检总局)
(http://www.gov.cn/banshi/2005-09/20/content_65132.htm)
(http://english.aqsiq.gov.cn/)
(a useful chart - http://english.aqsiq.gov.cn/AboutAQSIQ/Mission/)

A few years ago, China combined the State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (国家出入境检验检疫局) and the State Bureau of Quality and Technical Supervision (国家质量技术监督局) to form the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ).

AQSIQ has a list of local entry-exit inspection and quarantine bureaus in the Chinese version of its website.

I think ‘China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau’ either refers to local entry-exit inspection and quarantine bureaus in China or the previous State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine.

其实中国的出入境检验检疫局跟楼上的中国出入境检验检疫局基本上差不多,我考虑加个“的”,在上述两个情况下估计都不会落人话柄,因为source term 不是正式的英文官名。

Yuemin Chen
China
Local time: 16:01
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search