employer-based healthcare

Chinese translation: 僱主提供的醫療保險;僱主出錢的醫療保險

10:49 Oct 3, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: employer-based healthcare
The chronic problem of uninsured Texans without access to Medicaid or employer-based healthcare can be addressed with health insurance options provided through private-public partnerships (P3)

"employer-based healthcare"是"雇主提供的健康保健"?!謝謝
Richard Lin
Taiwan
Local time: 23:14
Chinese translation:僱主提供的醫療保險;僱主出錢的醫療保險
Explanation:
employer-based是針對資金來源,就是僱員的保險,投保資金來源是僱主,而其中,60%是僱主掏錢直接給自己的僱員買保險。見鏈接參考:
The 273 million non-institutionalized persons under age 65 either obtained their coverage from employer-based (159 million) or non-employer based (84 million) sources, or were uninsured.
There were 159 million with employer-based coverage, 84 million with other coverage, and 30 million uninsured.[1]
Of the 159 million with employer-based coverage, many are in self-funded health plans - about 60% in 2017[12]

如果您已經擁有僱主提供的負擔得起的健康保險,您不需要 做任何事。但您仍可進行申請,以查看您或您的家庭成員是 否有資格透過 Covered California 獲得更實惠的健康保險。

--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2020-10-03 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.zhihu.com/question/59799941
见“美国医保具体都是什么”下的内容
Selected response from:

Bruce Guo
China
Local time: 18:14
Grading comment
謝謝
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2僱主提供的醫療保險;僱主出錢的醫療保險
Bruce Guo
5基于雇主的医疗保健
Anastasia Andriani


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
基于雇主的医疗保健


Explanation:
基于雇主的医疗保健

Anastasia Andriani
Indonesia
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
僱主提供的醫療保險;僱主出錢的醫療保險


Explanation:
employer-based是針對資金來源,就是僱員的保險,投保資金來源是僱主,而其中,60%是僱主掏錢直接給自己的僱員買保險。見鏈接參考:
The 273 million non-institutionalized persons under age 65 either obtained their coverage from employer-based (159 million) or non-employer based (84 million) sources, or were uninsured.
There were 159 million with employer-based coverage, 84 million with other coverage, and 30 million uninsured.[1]
Of the 159 million with employer-based coverage, many are in self-funded health plans - about 60% in 2017[12]

如果您已經擁有僱主提供的負擔得起的健康保險,您不需要 做任何事。但您仍可進行申請,以查看您或您的家庭成員是 否有資格透過 Covered California 獲得更實惠的健康保險。

--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2020-10-03 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.zhihu.com/question/59799941
见“美国医保具体都是什么”下的内容


    https://en.wikipedia.org/wiki/Health_insurance_coverage_in_the_United_States
    https://www.coveredca.com/PDFs/paper-application/CACC-Non-sub%20App%20Form%20TCH_64MAX_27rc_052815.pdf
Bruce Guo
China
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
謝謝

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fyao99
1 hr
  -> 3Q

agree  clearwater: 雇主掏钱/资助的
3 days 11 hrs
  -> 3Q
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search