Specified,Visually, Monitored,Verified

Chinese translation: 试译

02:57 Aug 19, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Timber Design Standard
English term or phrase: Specified,Visually, Monitored,Verified
Characteristic stresses and elastic moduli shall be as given in table 2.2 and table 2.3 for the appropriate species, grade and moisture conditions. "E10 and E8 grades shall be specified with reference to NZS3631:1988. These shall be visually graded as for No 1 framing but are to be monitored and verified according to NZS3622."

E10和E8级应参照NZS3631:1988作详细说明(规定?)。这两级是通过目测作一类框架用的,但还需要根据NZS3622进行测试和核实。

新西兰英语,带引号部分翻译起来感觉有点别扭(尤其是提到的几个关键字),各位有何高见?
Mark Xiang
Local time: 07:58
Chinese translation:试译
Explanation:
E10和E8级应符合新西兰标准NZS3631:1988的要求。这两级可以通过目测评级为一级框架材,但还需要根据新西兰标准NZS3622进行监测和核实。
NZS = 新西兰标准

No 1 framing = 一级框架用木材
Selected response from:

Lu Zou
Australia
Local time: 10:58
Grading comment
be specified with reference to NZS3631:1988: 好象是说按照NZS3631:1988来定级。
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4试译
Lu Zou


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specified,visually, monitored,verified
试译


Explanation:
E10和E8级应符合新西兰标准NZS3631:1988的要求。这两级可以通过目测评级为一级框架材,但还需要根据新西兰标准NZS3622进行监测和核实。
NZS = 新西兰标准

No 1 framing = 一级框架用木材


    Reference: http://www.southpine.co.nz/products.html
Lu Zou
Australia
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Grading comment
be specified with reference to NZS3631:1988: 好象是说按照NZS3631:1988来定级。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search