22:23 Sep 21, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / energy storage, Siemens, AES, Fluence, custormers, | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 技术上的说法 |
| ||
5 | 技术主张 |
| ||
4 | 技术诉求 |
| ||
4 | 对技术(成就)的自夸 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
技术上的说法 Explanation: 这里的claim指的是“声明”、“声称”、“断言” 很多公司在某方面的技术上有相互矛盾的说法 也可以根据上下文引申为“思路”、“方案”、“技术路线”之类 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
技术诉求 Explanation: 从上下文来看,存在诸多挑战。技术诉求相互矛盾,无法统一,也是挑战之一。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
技术主张 Explanation: claim: an assertion that something is true, unsupported by evidence or proof. 这句话是说众多厂商纷纷推广自己的技术主张,令消费者难以抉择。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
对技术(成就)的自夸 Explanation: claim 是说自己的技术有多好多好。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.