hold harmless clause

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Aug 24, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Additional field(s): Business/Commerce (general), Economics, Finance (general), Investment / Securities, Law: Contract(s)
English term or phrase: hold harmless clause
Definition from Investopedia:
The hold harmless clause is a statement in a legal contract that absolves one or both parties in a contract of legal liability for any injuries or damage suffered by the party signing the contract. A business may add a hold harmless agreement to a contract when the service being retained involves risks that the business does not want to be held responsible for legally or financially.

Example sentence(s):
  • It would be simple to attach a hold harmless clause to anything one does, but the clause can only be enforced if the company or individual gives a fair assessment of the risk involved and all parties are aware and prepared. These concepts should be made explicit with detailed language. UpCounsel
  • Having said that, some insurers in the marketplace acknowledge the fact that indemnity and hold harmless clauses are common negotiating tools in commercial contracts and so, notwithstanding the fact that such clauses have the effect of waiving some or all of the insurer’s subrogation rights, specifically provide by way of an extension that such clauses will not prejudice the insured’s claim under the policy. CRM Brokers
  • According to a recent insurance company publication, "when hiring independent contractors, it has always been important for community associations to obtain hold harmless clauses in contracts. These clauses can protect the association's interests against allegations that the contractor failed to properly provide services." Washington Post
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK economics and finances specialistsGBK economics and finances specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4免责条款
Mina Chen


  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
免责条款


Definition from 中国服务贸易指南网:
免责条款是指当事人约定的用以免除或限制其未来合同责任的条款。免责条款常被合同一方当事人写入合同或格式合同之中,作为明确或隐含的意思要约,以获得另一方当事人的承诺,使其发生法律效力。就其本意讲是指合同中双方当事人在订立合同或格式合同提供者提供格式合同时,为免除或限制一方或者双方当事人责任而设立的条款。

Example sentence(s):
  • 提供高风险活动(如跳伞训练)的企业会经常使用“免责条款”。虽然免责条款无法绝对隔离全部责任,但它表明客户已承认某些风险的存在,并同意承担该等风险。 - 简书  
Mina Chen
United States
Local time: 01:00
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search