00:55 Jul 29, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Economics Additional field(s): Finance (general), Marketing / Market Research, Psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 逐樂徒勞論 |
| ||
3 | 快乐跑步机 |
|
逐樂徒勞論 Definition from GBK question: 人類不斷適應生活水準的傾向,以至於增加財富或提升舒適水準僅能暫時帶來愉悅,而無法永久提升幸福感。 Example sentence(s):
Explanation: WORD CHOICE (https://www.macmillandictionary.com/buzzword/entries/hedonic... The adjectives hedonic/hedonistic relate to the idea of (continually pursuing) pleasure and are often associated with temporary sources of happiness like new purchases, which initially give you a sense of well-being but then lose their appeal over time. The word treadmill dates back to the early 1800s and in its literal sense describes a piece of equipment that you walk or run on whilst staying in the same position. Though today the word treadmill usually conjures up images of high-tech machines for improving fitness, treadmills were originally used as disciplinary instruments in prisons. The word's use in hedonic treadmill is based on its common metaphorical reference to a situation which is frustratingly boring, repetitive and has no long-term benefits. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
快乐跑步机 Definition from own experience or research: 按字面意思翻译更易于传播,也比较忠实原文,避免了过度翻译。毕竟原文也不是一眼就能看出来什么意思的词,需要进一步解释。 这背后的心理机制是不是有点像谜语或者歇后语?直接说出答案就失去了些魅力。 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.