20:09 Jan 12, 2010 |
English to Chinese translations [PRO] Architecture / Regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bin Tiede (X) Germany Local time: 17:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 路面标示 |
| ||
3 | 地砖装饰 |
| ||
2 | 地磚樣式 |
|
paving accent 地磚樣式 Explanation: 用來做裝飾,美化環境的地磚的樣式 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
paving accent 路面标示 Explanation: accent强调是突出的、明显的 比如 accent planting (主景植物) paving accent指的是路面上醒目突出的标记 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
paving accent 地砖装饰 Explanation: accent是点缀、装饰的意思。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.