GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jun 23, 2010 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / loading of ships | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | изтекло количество |
| ||
5 -1 | хлъзгане |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
изтекло количество Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
хлъзгане Explanation: Спадането на ниво е по-скоро брокерски термин. Тук според мен е хлъзгане / плъзгане. От други части на текста ще ви стане по-ясно :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.