give them the edge

Bulgarian translation: давам/осигурявам предимство

12:28 Aug 25, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / idiom
English term or phrase: give them the edge
Roy and Peg are hoping that their signature move – the mackenzie reversal – will help give them the edge they need to take home the gold, but exactly when they’re going to do it is anybody’s guess.
MarianNikolova
Local time: 10:09
Bulgarian translation:давам/осигурявам предимство
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-08-25 12:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=give the edge

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-08-25 12:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

... или "преимущество"
Selected response from:

Yordan Yordanov
Bulgaria
Local time: 10:09
Grading comment
Блгодаря ви!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11давам/осигурявам предимство
Yordan Yordanov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
давам/осигурявам предимство


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-08-25 12:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=give the edge

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-08-25 12:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

... или "преимущество"

Yordan Yordanov
Bulgaria
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Блгодаря ви!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev
3 mins
  -> Благодаря!

agree  Willy Obretenov
4 mins
  -> Благодаря!

agree  petkovw
27 mins
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov
51 mins
  -> Благодаря!

agree  Yordanka Petkova
52 mins
  -> Благодаря!

agree  Yavor Popov
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Radosveta Golden
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Galina Rusinova
15 hrs
  -> Благодаря!

agree  milenaamr
1 day 8 hrs
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
1 day 16 hrs
  -> Благодаря!

agree  Petar Tsanev
2 days 57 mins
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search