GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Jun 23, 2010 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | честота на значението |
| ||
4 | (множества от) смисли |
| ||
4 | честотност на... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
честота на употреба на (отделни) семантични значения на дадена дума |
|
честота на значението Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(множества от) смисли Explanation: Единственият цитат в нета, съдържащ Вашия откъс, е: “To be unreflective about language, you limit the frequencies of meaning and even, I’d say, of experience.” http://www.newpages.com/bookreviews/archive/2009_02/february... Според мен тук става въпрос за смисъл, по-скоро - множества от смисли |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
честотност на... Explanation: http://www.google.com/#hl=en&safe=off&q=честотност на&aq=&aq... По езикознание съммучил за честотоност на употреба на дума/значение. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R7QBB8m... -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-06-24 17:09:53 GMT) -------------------------------------------------- По езикознание съммучил за честотоност на употреба на дума/значение. -> По езикознание съм учил за честотност на употреба на дума/значение. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-06-24 17:10:34 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/#hl=en&safe=off&q=честотност&aq=&aqi=&... -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-06-24 17:12:17 GMT) -------------------------------------------------- Думата честотност я има в притурката на Б.-а. речник на Наука и изкуство както и в PONS. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-06-24 17:13:01 GMT) -------------------------------------------------- ПОНС: честотност - frequency. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: честота на употреба на (отделни) семантични значения на дадена дума Reference information: Както цитатът и линкът по-долу показват, тук става дума за честотата на (употреба на две или повече) семантични значения на дадена дума (Напр. "клон". -- 1. "Стъпих на дебелия орехов клон, а той се скърши като вейка." ; 2. "В местния клон на банката можете да кандидатсвате за рефинансиране на заема си." "When using verbal stimuli, researchers usually equate words on frequency of use. However, for some ambiguous words (e.g., ball as a round object or a formal dance), frequency counts fail to distinguish how often a particular meaning is used. This study evaluates the use of ratings to estimate meaning frequency. Analyses show that ratings correlate highly with word frequency counts when orthographic and meaning frequencies should converge, are not unduly influenced by semantic factors, and may provide a better measure of relative meaning dominance than the word association task does. Furthermore, the ratings allow researchers to equate or manipulate frequency of meaning use for ambiguous and unambiguous words. Ratings for 211 words are reported." -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2010-06-24 14:34:24 GMT) -------------------------------------------------- Честотна употреба на семантичните значения (на една/дадена дума) Reference: http://www.citeulike.org/user/sdrucker/article/2137754 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|