GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Apr 18, 2005 |
English to Bulgarian translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irena Alexieva Cyprus Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | изтощавам, изчерпвам |
| ||
3 | izpivat jiznenite sili |
|
izpivat jiznenite sili Explanation: izpivat energiata, izpivat jiznenite sili kato termin ne go namerih, tova e moi prevod |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drag and drain изтощавам, изчерпвам Explanation: В контекста на първото изречение - "...защото са неприсъщи/чужди и изтощителни за душата" В контекста на второто изречение - "... Кашмир черпи от ресурсите и на двете държави", а най-добре "представлява бреме за ресурсите и на двете държави". В контекста на третото изречение: "...фактори, които често водят до изтощение при страдащите от депресия". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.