equity bond

Bulgarian translation: капиталови облигации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equity bond
Bulgarian translation:капиталови облигации
Entered by: Alpha-Beta

06:53 Aug 7, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: equity bond
Въпреки че такъв термин съществува, в случая авторът го дефинира и използва по малко по-различен начин:
The "bond" is the company's shares/equity, and the "coupon/interest payment" is the company's pretax earnings.
Това са акции, които един вид функционират като облигации, но искам това да се каже по някакъв прост, но ясен начин.
Alpha-Beta
Bulgaria
капиталови облигации
Explanation:
в такъв смисъл си го използва и автора - "облигация" е дял (акция)/капитал на компанията

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-07 08:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

и авторът (все пак пълнияТ член още важи)
Selected response from:

Alexandra Staneva
Bulgaria
Local time: 14:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6капиталови облигации
Alexandra Staneva


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
капиталови облигации


Explanation:
в такъв смисъл си го използва и автора - "облигация" е дял (акция)/капитал на компанията

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-07 08:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

и авторът (все пак пълнияТ член още важи)

Alexandra Staneva
Bulgaria
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря за предложението! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Radkova: ...без право на глас
52 mins
  -> благодаря

agree  petkovw
2 hrs
  -> благодаря

agree  4leavedClover
5 hrs
  -> благодаря

agree  Radosveta Golden
7 hrs
  -> благодаря

agree  Yavor Dimitrov
11 hrs
  -> благодаря

agree  Yordanka Petkova
2 days 15 hrs
  -> благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search