follow on Twitter

Bulgarian translation: последвайте (ни) в Twitter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:follow on Twitter
Bulgarian translation:последвайте (ни) в Twitter
Entered by: Ekaterina Kroumova

14:46 Oct 17, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce / Social networks
English term or phrase: follow on Twitter
Привет! Интересува ме как точно бихте превели този израз. Насочва към линк с профила на определен потребител. Аз лично си имам своя идея, но няма да я споделя, за да не повлияя на отговорите. Имам тук спор с една колега...
Ekaterina Kroumova
Последвайте (ни) в twitter
Explanation:
Мисля, че разпространените преводи " следвайте ни" и " следете ни" не са добри
Selected response from:

dicheva
United Kingdom
Local time: 19:31
Grading comment
Благодаря. Въпреки че и други отговори са възможни, ще се доверя на по-голямата подкрепа.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Последвайте (ни) в twitter
dicheva
4 +1следя в Twitter
Petar Tsanev
5последвай го в Туитър
Dimitar Dimitrov
4проследи/ потърси в Twitter
desspetrova
3следвай ме в Twitter
Galina Staykova


Discussion entries: 11





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
follow on twitter
следвай ме в Twitter


Explanation:
Най-често се използва това.

Galina Staykova
Bulgaria
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Само да отбележа, че контекстът е в заповедна форма и се отнася за трето лице - следвай някого в Туитър (т.е. няма как да е "ме").

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
follow on twitter
проследи/ потърси в Twitter


Explanation:
-

desspetrova
United Kingdom
Local time: 19:31
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
follow on twitter
Последвайте (ни) в twitter


Explanation:
Мисля, че разпространените преводи " следвайте ни" и " следете ни" не са добри

dicheva
United Kingdom
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря. Въпреки че и други отговори са възможни, ще се доверя на по-голямата подкрепа.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lada Petkova: 31700 резултата в гугъл
6 mins

agree  Emilia Delibasheva
15 mins

agree  Bela Vasileva
1 hr

agree  Andrei Vrabtchev
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
follow on twitter
следя в Twitter


Explanation:
Аз така съм го срещал. Сигурно има и други варианти.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-10-17 15:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

Щом е в заповедна форма: следвай в Twitter

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Shepelev: Следете ни в Twitter - 1 970 000 резултата в гугъл.
30 mins
  -> thnx!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
follow on twitter
последвай го в Туитър


Explanation:
Точно според контекста (който кой знае защо го няма... -))

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Въпросът е принципен, Митко. Контекстът в случая е маловажен. Това е често използвана фраза, среща се навсякъде в страниците в интернет, включително и за Фейсбук.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search