Privacy notice

Bulgarian translation: анотация относно поверителността на личните данни

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Privacy notice
Bulgarian translation:анотация относно поверителността на личните данни
Entered by: Dimitar Dimitrov

00:09 Apr 30, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce
English term or phrase: Privacy notice
Where applicable specific privacy statements covering these files are included in our Privacy Notice
MilenKolev
Local time: 15:09
анотация относно поверителността на личните данни
Explanation:
Според мен така по върви.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-05-04 09:03:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Благодаря и аз! Весели празници!
Selected response from:

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 22:09
Grading comment
Благодаря, и на мен така ми звучи най-удачно
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4съобщение за поверително използуване на лични данни
Christo Metschkaroff
4анотация относно поверителността на личните данни
Dimitar Dimitrov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
privacy notice
съобщение за поверително използуване на лични данни


Explanation:
Съобщение (уведомление) за поверително използуване на предоставени лични данни - на дадена фирма, институция и т.п.

Моля сравни в: https://www.cobnks.com/media/827949/privacy-notice-2012-nbh....


    Reference: http://www.ico.org.uk/Global/privacy_statement
    Reference: http://www.pg.com/privacy/english/privacy_notice.shtml
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
privacy notice
анотация относно поверителността на личните данни


Explanation:
Според мен така по върви.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-05-04 09:03:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Благодаря и аз! Весели празници!

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря, и на мен така ми звучи най-удачно
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search