congratulations

Bulgarian translation: Честито! Да сте живи, да сте здрави! Таз` година булка, догодина - люлка!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:congratulations
Bulgarian translation:Честито! Да сте живи, да сте здрави! Таз` година булка, догодина - люлка!
Entered by: Christo Metschkaroff

21:34 May 29, 2009
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: congratulations
I'm soon attending a Bulgarian wedding, perhaps someone might help with a verbal commendation for just after the ceremony? Something like:
"Congratulations! We wish you many happy years together and many beautiful, healthy children."
... or thereabouts?

Would be much appreciated!
Daniel Sax
Local time: 15:54
Честито! Да сте живи, да сте здрави! Таз` година булка, догодина - люлка!
Explanation:
;-)
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 16:54
Grading comment
Thanks guys for all your fantastic suggestions! I tried them all and this one worked like a charm, you are right it was very authentic.
In fact, in view of the fact that the bride is now pregnant, I ended up modifying it to:
Таз година булка, Таз година - люлка!
That also got some laughs. :) :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Честито! Да сте живи, да сте здрави! Таз` година булка, догодина - люлка!
Christo Metschkaroff
5 +1Pozhelávam Vi da se obíchate i da bádete zdrávi! Ostánaloto zavísi ot Vas samíte!
etale
3 +1Честито! Пожелаваме Ви дълги години щастлив семеен живот и няколко хубави и здрави деца!
palilula (X)


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Честито! Пожелаваме Ви дълги години щастлив семеен живот и няколко хубави и здрави деца!


Explanation:
I have upheld to the English text; just used several or a few children instead of many children. Sounds more the way how a Bulgarian person would understand it. Of course, someone can post something with more sense of humor.

palilula (X)
United States
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phoenix-em (X): could be without the word "nyakolko"
11 hrs
  -> Agree, Asker could drop "nyakolko". I have tried to strongly adhere to original text (навик на "буквояд" от доброто старо време, ха!)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Честито! Да сте живи, да сте здрави! Таз` година булка, догодина - люлка!


Explanation:
;-)

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Thanks guys for all your fantastic suggestions! I tried them all and this one worked like a charm, you are right it was very authentic.
In fact, in view of the fact that the bride is now pregnant, I ended up modifying it to:
Таз година булка, Таз година - люлка!
That also got some laughs. :) :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalinka Hristova: Absolut(ely) Bulgarian! :)
10 hrs
  -> 10х!

agree  Andrei Vrabtchev
12 hrs
  -> 10x!

agree  palilula (X): Е това е баш нашенско!
14 hrs
  -> 10x!

agree  Yavor Dimitrov
1 day 11 hrs
  -> 10х!

agree  emily
2 days 1 hr
  -> 10х!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pozhelávam Vi da se obíchate i da bádete zdrávi! Ostánaloto zavísi ot Vas samíte!


Explanation:
(Пожелавам Ви да се обичате и да бъдете здрави! Останало зависи от Вас самите!)

Translated into English this means: I wish you to love each other and to be healthy! The rest of the things depend on you two!

Optionally, and if you have a glass of wine in your hand you might add a "Nazdráve", which means Cheers (Наздраве).



etale
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  4leavedClover
1 day 1 hr
  -> Благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search