cooling off period

Bulgarian translation: период за размисъл

21:04 Feb 26, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: cooling off period
All marketing routes, including doorstep selling by energy companies, need appropriate regulation and monitoring by the competent body. Agents need to be properly trained; there should be no inappropriate incentives, and a clear cooling off period should be available to consumers. Breach of these rules should lead to financial penalties on the energy companies
nancystankof
Bulgaria
Local time: 05:57
Bulgarian translation:период за размисъл
Explanation:
Предположение според контекста.
Selected response from:

Bela Vasileva
United Kingdom
Local time: 03:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7период за размисъл
Bela Vasileva
4 +3срок/период за връщане на закупена стока
Pavel Tsvetkov
4време на изчакване/ на затишие
Lyubov_Pan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
период за размисъл


Explanation:
Предположение според контекста.

Bela Vasileva
United Kingdom
Local time: 03:57
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  desspetrova
2 mins
  -> Thanks!

agree  Andrei Vrabtchev
34 mins
  -> Thanks!

agree  Petar Tsanev
7 hrs
  -> Thanks!

agree  petkovw
11 hrs
  -> Thanks!

agree  Silvina Gospodinova
12 hrs
  -> благодаря!

agree  Gergana Racheva
13 hrs
  -> благодаря!

agree  Yavor Dimitrov
14 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
срок/период за връщане на закупена стока


Explanation:
Става дума за срок/период, през който купувачът може да върне закупена стока, дори тя да не е дефектна. Не става дума за рекламация. По нашия закон такъв срок няма :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-26 23:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

In consumer rights legislation and practice, a cooling-off period is a period of time following a purchase when the purchaser may choose to cancel a purchase, and return goods which have been supplied, for any reason, and obtain a full refund.[1]

Many retailers will voluntarily allow a purchaser a cooling-off period, which encourages reduced-risk impulse purchases.

In addition, legislation exists in various parts of the world enforcing this right, to varying degrees. For example, in the European Union, the Consumer Rights Directive of 2011 obliges member states to give purchasers the right to return goods or cancel services purchased away from the seller's normal premises, such as online, mail order, or door-to-door, with limited exceptions, within two weeks[2] from the receipt of the goods, for a full refund.[3]

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-26 23:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Cooling-off_period_(consumer_ri...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cooling-off_period_(consumer_ri...
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vilina Svetoslavova
15 hrs
  -> Благодаря!

agree  Petia Markova
1 day 7 hrs
  -> Благодаря!

agree  Dimitar Dimitrov: Да. Срок/период, през който купувачът има право да развали сделката.
2 days 20 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
време на изчакване/ на затишие


Explanation:
(преди първоначално публично предлагане на акции на фондовата борса)

Lyubov_Pan
Bulgaria
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search