Photo radiance

Bulgarian translation: фотозащитен със сияен ефект

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Photo radiance
Bulgarian translation:фотозащитен със сияен ефект
Entered by: Silvina Gospodinova

11:10 May 21, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Photo radiance
This 3-in-1 photo radiance facial lotion combines...
Silvina Gospodinova
United Kingdom
Local time: 11:10
фотозащитен със сияен ефект
Explanation:
Вероятно става дума за лосион против фотостареене на кожата и горното е предположение само.
Т.е. "фотозащитен лосион за лице със сияен ефект" - защо пък не ?!
Selected response from:

Bela Vasileva
United Kingdom
Local time: 11:10
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3фотозащитен със сияен ефект
Bela Vasileva
4отразяващ светлината
Yonona Mitova


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
photo radiance
отразяващ светлината


Explanation:
Напоследък има доста козметични продукти с пигменти, които отразяват светлината.

Yonona Mitova
Bulgaria
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
photo radiance
фотозащитен със сияен ефект


Explanation:
Вероятно става дума за лосион против фотостареене на кожата и горното е предположение само.
Т.е. "фотозащитен лосион за лице със сияен ефект" - защо пък не ?!


    Reference: http://revita.bg/1189/zdrave-i-krasota/%D1%84%D0%BE%D1%82%D0...
Bela Vasileva
United Kingdom
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vilina Svetoslavova: След като прочетох за тези лосиони и аз искам един от тях :)
26 mins
  -> да, не би било зле :) и благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Dimitar Dimitrov
23 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search